InFog

Um blog sobre GNU, Linux, Open Source, Desenvolvimento e Nerdices em Geral

OpenSource no Varejo

Tags: , , , , ,

Nessa última semana vi dois casos relacionados ao software livre no varejo. No primeiro caso um amigo comprou um computador que veio com o Windows Vista Starter Edition (OEM), até aí é comum, mas o que me chamou a atenção é que a suíte de escritório que veio por padrão foi o BrOffice.org! Achei isso muito bom, uma vez que eu já tinha colocado o BrOffice.org no computador antigo dele. A versão do BrOffice.org era a 2.0, creio que por preguiça do pessoal da loja, pois já saíram várias versões desde a 2.0, mesmo assim é um pacote muito bom é realmente um concorrente do MS Office.

O BrOffice.org está ganhando cada vez mais espaço nas empresas e residências brasileiras, em um primeiro momento o que chama a atenção é o fato de ser gratuito, depois alguns detalhes como a exportação para PDF acabam conquistando o usuário.

A outra situação por que passei já não foi tão interessante, eu estava em uma loja vendo os notebooks e encontrei um Acer rodando o KDE, então me aproximei dele e vi que era um Kurumin com um visual bem chamativo, daqueles que as pessoas passam e falam “Nossa, que sistema bonito!”. Pois bem, até aí ótimo, então eu resolvi dar uma fuçadinha no note, e quando usei o comando “df” vi que o note tinha 40GB de HB, mas o anúncio dele dizia 160GB! Aí eu pensei “Caramba, uma diferença de 2GB ou 3GB é até aceitável, mas essa de 120GB está absurda! Então chequei o resto do hardware para ver se não tinha mais nada de enganoso, mas não tinha, estava tudo correto. Daí eu usei o terminal de root do Kurumin e usei o “cfdisk” e pude ver que o HD era, realmente, de 160GB, porém ele estava particionado assim:

40GB ext3 montado no /

40GB ext3 sem ponto de montagem

80GB fat32 sem ponto de montagem

Mas por que diabos alguém faria um particionamento esquisito desse? Fiquei imaginando o feliz comprador do note que nunca usou Linux na vida, o que ele vai pensar? Que por culpa do Linux ele não consegue usar os 120GB restantes no HD? Para mim aquilo é sabotagem ou pura falta de perícia do profissional que instalou o sistema, realmente revoltante.

InFog

2 Comentários

Instalando o BrOffice.org com corretor ortográfico no Debian/Ubuntu

Tags: , , ,

O BrOffice.org é mais que apenas uma tradução do OpenOffice.org, é um projeto que conta com Corretor Ortográfico em português do Brasil, Zine, dicas e outras coisas interessantes sobre Escritório Livre.

Até a versão 2.2.0 ele ainda era meio independente do projeto OpenOffice, mas a partir da 2.2.1 os projetos uniram forças, e com isso o projeto brasileiro ganho mais reconhecimento internacional, além disso com os projetos andando lado-a-lado temos melhor compactibilidade dos arquivo entre eles e correções e atualizações conjuntas.

Para instalar o BrOffice.org no Debian, Ubuntu e outros Debian-like você precisa baixar os pacotes .deb aqui ou aqui.

Se você ainda não tem o OpenOffice instalado no Debian a tarefa fica mais fácil, mas se você já tem as coisas se complicam um pouco. No Ubuntu é uma bela dor de cabeça remover os pacotes do OpenOffice, você precisa ter uma certa intimidade com o aptitude para fazer isso, isso porque quando você pede para remover um dos pacotes do OpenOffice ele já marca para remoção alguns pacotes importantes para o sistema como o ubuntu-desktop. Eu faço essa remoção usando a interface texto do aptitude, digitando apenas aptitude e procurando pelos pacotes que preciso remover, para mais informações sobre a utilização do aptitude dessa forma veja aqui.

Após a remoção dos pacotes do OpenOffice você pode instalar o BrOffice.org, para isso vá até a pasta onde você baixou o pacote .tar.gz e descompacte-o:

# tar -xvzf *.tar.gz

Ele vai descompactar em uma nova pasta, entre nessa pasta e instale os pacotes:

# dpkg -i *.deb

Aproveite também para instalar a libglitz1, sem ela o BrOffice fica com um visual win98 bem estranho, já com ela ele usa o tema do desktop.

# aptitude install libglitz1

Pronto, BrOffice.org instalado. Infelizmente o BrOffice vem sem o corretor ortográfico, na verdade sem o dicionário em português do Brasil, não sei por que sua equipe não empacota o dicicionário junto com os programas, mas isso não é tão ruim assim, afinal fica a seu critério usar ou não o dicionário, ou mesmo escolher entre versões diferentes deste.

Para instalar o dicionário vá para a página dele no BrOffice.org, ou use este link.
Descompacte esse arquivo onde lhe convier, nele há dois arquivos que nos interessam: pt_BR.aff e pt_BR.dic, esses arquivos devem ser copiados para /opt/broffice.org2.2/share/dict/ooo/. Após copiá-los você precisar editar o arquivo /opt/broffice.org2.2/share/dict/ooo/dictionary.lst. Esse arquivo é uma lista de dicionários que devem ser carregados pelo BrOffice, e seguem essa estrutura:

1º Campo: Tipo de dicionário, aqui usaremos o tipo DICT, que é para correção ortográfica.
2º Campo: Código da Língua, no nosso caso o português, código pt.
3º Campo: Código do País, BR é o nosso código.
4º Campo: Nome dos Arquivos, são os nomes dos arquivos de dicionários, aqui usaremos pt_BR, sem extensão mesmo, é assim que deve ser.

Adicione a nova linha no começo da lista, a nossa linha vai ficar assim:

DICT pt BR pt_BR

Certifique-se de deixar os arquivos pt_BR.aff e pt_BR.dic com permissão de leitura para todos, senão os usuários não terão acesso…

Dicionário instalado, vamos à configuração dentro do BrOffice.org. Abra o Writer e vá no menu Ferramenta->Opções, na janela que se abre vá no menu Configurações de Idioma->Idiomas e selecione Português (Brasil) nas caixas de seleção, use o botão Ok. É necessário reiniciar o BrOffice para que a alteração entre em vigor.

Fazendo isso você terá o excelente BrOffice.org + Correção Ortográfica instalados e prontos para produção.

InFog

7 Comentários

© 2009 InFog. All Rights Reserved.

This blog is powered by Wordpress and Magatheme by Bryan Helmig.